🔍
Search:
ТУТ И ТАМ
🌟
ТУТ И ТАМ
@ Name [🌏русский язык]
-
☆☆☆
имя существительное
-
1
분명하게 정해지지 않은 여러 장소나 위치.
1
ТУТ И ТАМ:
Несколько неопределённых, неустановленных мест, позиций.
-
☆☆
имя существительное
-
1
분명하게 정해지지 않은 여러 장소.
1
ТУТ И ТАМ; ТУДА И СЮДА:
Несколько мест, которые чётко неопределены.
-
☆
имя существительное
-
1
여기저기의 여러 곳.
1
ТУТ И ТАМ; ВЕЗДЕ; ВСЮДУ:
Все места; это место и то место.
-
☆☆
наречие
-
1
방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.
1
И ТУДА И СЮДА; И ТУТ И ТАМ:
(склоняться) То туда, то сюда, не имея определённого направления.
🌟
ТУТ И ТАМ
@ толкование [🌏русский язык]
-
глагол
-
1.
끈이나 줄 등으로 이리저리 걸어서 묶거나 고정시키다.
1.
СВЯЗЫВАТЬ; СПУТЫВАТЬ; ЗАВЯЗЫВАТЬ; ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ:
Подвесив, завязывать или закреплять со всех сторон шнуром, веревкой и т.п.
-
2.
어떤 사람을 이리저리 관련이 되게 하다.
2.
СВЯЗЫВАТЬ; ЗАВЯЗЫВАТЬ:
Помогать какому-либо человеку завязывать отношения тут и там.
-
глагол
-
1.
구르며 이리저리 다니다.
1.
КАТИТЬСЯ:
Передвигаться туда сюда, катясь.
-
2.
물건이 아무렇게나 흩어져 있다.
2.
ВАЛЯТЬСЯ:
Располагаться и тут и там (о каких-либо предметах).
-
3.
사람이 정한 곳 없이 이리저리 옮겨 다니다.
3.
БОЛТАТЬСЯ:
Ходить из одного места в другое (о человеке).
-
☆☆
глагол
-
1.
바닥에 펴 놓다.
1.
СТЕЛИТЬ:
Класть что-либо на пол.
-
2.
물건을 팔려고 내놓다.
2.
РАСКЛАДЫВАТЬ:
Выкладывать товар на продажу.
-
3.
돈을 여기저기 빌려주거나 빚을 여기저기 만들어 놓다.
3.
Занимать тут и там деньги, создавать долги.
-
4.
무엇을 밑에 놓고 그 위를 누르다.
4.
СТЕЛИТЬ:
Класть что-либо вниз и располагаться поверх этого.
-
5.
남을 억누르거나 무시하다.
5.
Игнорировать, не замечать кого-либо.
-
6.
목소리를 낮고 무겁게 하여 말하다.
6.
Говорить низким, тяжёлым голосом.
-
7.
감정, 생각, 현상 등을 바탕이 되게 하다.
7.
Делать основу чувств, мыслей, ситуации и т.п.
-
8.
눈을 아래로 뜨다.
8.
Направлять взгляд вниз.
-
9.
배를 바닥에 대다.
9.
ЛОЖИТЬСЯ НА ЖИВОТ:
Прислоняться животом к полу.
-
☆☆
глагол
-
1.
물건 등을 줄지어 벌여 놓다.
1.
РАЗВЕСИТЬ; РАЗЛОЖИТЬ; РАЗБРОСАТЬ:
Повесить, положить в разных местах в каком-либо порядке различные вещи.
-
3.
여기저기에 어수선하게 두다.
3.
РАЗБРОСАТЬ:
Разложить как попало тут и там.
-
4.
여러 가지 일을 한꺼번에 어수선하게 벌여 놓다.
4.
ПОНАДЕЛАТЬ; ПОНАЧИНАТЬ; РАЗЛОЖИТЬ:
одновременно начать делать несколько дел и вести их беспорядочно.
-
2.
중요하지 않은 말이나 글 등을 길게 말하거나 쓰다.
2.
РАСТЯНУТЬ; РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ; РАЗВЕСТИ РАЗГОВОРЫ:
Долго и много говорить что-то неважное или писать никому ненужный текст.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
1.
ИСКАТЬ; НАХОДИТЬ; РАЗЫСКИВАТЬ:
Смотреть тут и там с целью отыскать или встретить что-либо или кого-либо, а также результат этого действия.
-
2.
모르는 것을 알아내려고 노력하다. 또는 모르는 것을 알아내다.
2.
УЗНАВАТЬ:
Стараться, прикладывать усилия, чтобы найти информацию о чём-либо неизвестном, а также находить что-либо неизвестное.
-
3.
모르는 것을 알아내기 위해 책을 살피거나 컴퓨터를 검색하다.
3.
ЗАНИМАТЬСЯ ПОИСКОМ; РАЗЫСКИВАТЬ:
Искать в книге или в компьютере, чтобы найти информацию о чём-либо неизвестном.
-
4.
잃거나 빼앗기거나 맡기거나 빌려주었던 것을 돌려받다.
4.
БРАТЬ:
Получать назад что-либо потерянное, отобранное, оставленное на хранение или данное взаймы.
-
5.
어떤 사람을 만나거나 어떤 곳을 보러 관련된 장소로 가다.
5.
ПОСЕЩАТЬ; ЗАХОДИТЬ:
Приходить в определённое место или к определённому человеку.
-
6.
다른 사람과 만나거나 이야기하려고 그 사람을 부르다.
6.
Звать кого-либо, с кем собирался встретиться или поговорить.
-
7.
어떤 것을 구하다.
7.
НАХОДИТЬ:
Доставать что-либо.
-
8.
어떤 사람이나 기관에 도움을 요청하다.
8.
ОТЫСКИВАТЬ:
Просить о помощи кого-либо или какую-либо организацию.
-
9.
원래 상태를 회복하다.
9.
ВОССТАНОВИТЬ; ВЕРНУТЬСЯ:
Возвращаться в начальное положение.
-
10.
자신감이나 명예 등을 회복하다.
10.
ВОССТАНОВИТЬ; ВЕРНУТЬ:
Восстанавливать чувство уверенности в себе, собственную славу и прочее.
-
☆☆☆
глагол
-
1.
큰 소리로 시끄럽게 말하다.
1.
ШУМЕТЬ:
говорить громким голосом.
-
2.
이야기나 말을 큰 소리로 하다.
2.
ГРОМКО РАССКАЗЫВАТЬ:
громко говорить или рассказывать что-либо.
-
3.
어떤 일을 여기저기 말하여 널리 퍼뜨리다.
3.
РАЗНОСИТЬ (ИНФОРМАЦИЮ О ЧЕМ-ЛИБО):
рассказывать тут и там о чём-либо.
-
4.
의견이나 입장을 계속 주장하다.
4.
НАСТАИВАТЬ, УТВЕРЖДАТЬ:
отстаивать своё мнение, позицию.
-
5.
무엇을 화제로 여러 사람이 그에 대해 여러 가지 말을 하다.
5.
ВЫСКАЗЫВАТЬСЯ:
высказывать различные мнения по какому-либо вопросу.